⇓Клип⇓

Перевод и текст песни «New Rules» — Dua Lipa

В июле 2017 года в течение двух недель британские музыкальные чарты возглавляла песня молодой певицы Dua Lipa. Девушка родом из Албании, но уже несколько лет живет и работает в Англии. Оригинальное название произведения – «New Rules», в русском переводе песни «New Rules» название звучит как «Новые правила». И хотя отзывы критиков были неоднозначными, это не помешало новинке завоевать любовь слушателей. Клип, снятый режиссером Генри Шольффильдом (Henry Scholfield), напротив, был одобрительно принят критиками и получил положительную оценку от издания «Rolling Stone», например.

Этот сингл стал седьмым в дебютном альбоме исполнительницы, вышедшим под лейблом Warner Bros. Records. Большинство своих композиций Дуа Липа пишет сама, но авторами этой стали Кэролайн Айлин, Эмили Уоррен и Ян Киркпатрик. Перевод песни представляет перед слушателем образ девушки, влюбленной безответно. Но героиня понимает, что ее чувства не вызывают ответной реакции, и поэтому с ними необходимо бороться. Для этого ею были разработаны три правила, которым девушка пытается следовать.

Новые правила New Rules
Один, один, один… One, one, one…
*** ***
Первый куплет: Verse 1:
Разговаривая во сне, Talkin’ in my sleep at night,
Потихоньку схожу с ума. Makin’ myself crazy.
(Схожу с ума, схожу с ума) (Out of my mind, out of my mind)
Написала и прочитала, Wrote it down and read it out
Надеясь, что это спасет меня. Hopin’ it would save me.
(Слишком много раз, слишком много раз) (Too many times, too many times)
Моя любовь, он заставляет меня чувствовать себя, как никто другой, My love, he makes me feel like nobody else,
Никто другой. Nobody else.
Но, моя любовь, он не любит меня, поэтому я говорю себе, But my love, he doesn’t love me, so I tell myself
Говорю себе. I tell myself
*** ***
Распевка: Pre-Chorus:
Один: не бери телефон. One, don’t pick up the phone.
Ты знаешь, он звонит лишь потому, что пьян и одинок. You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone.
Два: не впускай его. Two, don’t let him in.
Ведь тебе придется выгнать его снова. You’ll have to kick him out again.
Три: не будь ему другом. Three, don’t be his friend
Ты знаешь, это приведет к тому, что ты проснешься утром в его кровати. You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
И если он будет рядом, то ты не сможешь с ним справиться. And if you’re under him, you ain’t getting over him
*** ***
Припев: Chorus:
У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними, I got new rules, I count ’em.
У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. I got new rules, I count ’em.
Я должна напоминать себе про них. I gotta tell them to myself.
У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. I got new rules, I count ’em.
Я просто должна напоминать себе про них. I gotta tell them to myself.
*** ***
Второй куплет 2: Verse 2:
Я продолжаю двигаться вперед, но он тянет меня назад. I keep pushin’ forwards, but he keeps pullin’ me backwards
(Не сворачивай) ни за что. (Nowhere to turn) no way.
(Не сворачивай) нет. (Nowhere to turn) no.
Теперь, когда я далеко от всего этого, я вижу шаблон. Now I’m standing back from it, I finally see the pattern
(Я никогда не узнаю, я никогда не узнаю) (I never learn, I never learn)
Но, моя любовь, он не любит меня, поэтому я говорю себе, But my love, he doesn’t love me, so I tell myself,
Говорю себе. I tell myself.
Я делаю, я делаю, я делаю. I do, I do, I do.
*** ***
Распевка: Pre-Chorus:
Один: не бери телефон. One, don’t pick up the phone
Ты знаешь, он звонит лишь потому, что пьян и одинок. You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone
Два: не впускай его. Two, don’t let him in
Ведь тебе придется выгнать его снова. You’ll have to kick him out again
Три: не будь ему другом. Three, don’t be his friend
Ты знаешь, это приведет к тому, что ты проснешься утром в его кровати. You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
И если он будет рядом, то ты не сможешь с ним справиться. And if you’re under him, you ain’t getting over him
*** ***
Припев: Chorus:
У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними, I got new rules, I count ’em.
У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. I got new rules, I count ’em.
Я должна напоминать себе про них. I gotta tell them to myself.
У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. I got new rules, I count ’em.
Я должна напоминать себе про них. I gotta tell them to myself.
*** ***
Переход: Bridge:
Практикуясь, мы совершенствуемся. Practice makes perfect
Я все еще пытаюсь «вызубрить» это. I’m still tryna’ learn it by heart
(У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними) (I got new rules, I count ’em)
Ешьте, спите и дышите. Eat, sleep, and breathe it
Репетируйте и повторяйте это, потому что у меня Rehearse and repeat it, ’cause I
(У меня теперь новые, у меня теперь новые, у меня…) (I got new, I got new, I…)
*** ***
Распевка: Pre-Chorus:
Один: не бери телефон. One, don’t pick up the phone
(ага) (yeah)
Ты знаешь, он звонит лишь потому, что пьян и одинок. You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone
(и одинок) (and alone)
Два: не впускай его. Two, don’t let him in (no)
Ведь тебе придется выгнать его снова. (выгнать снова) You’ll have to kick him out again (out again)
Три: не будь ему другом. Three, don’t be his friend
Ты знаешь, это приведет к тому, что ты проснешься утром в его кровати. You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
И если он будет рядом, то ты не сможешь с ним справиться. And if you’re under him, you ain’t getting over him
*** ***
Припев: Chorus:
У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. I got new rules, I count ’em
У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. (ага) I got new rules, I count ’em (Oh, whoa-oh)
Я должна напоминать себе про них. I gotta tell them to myself
У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. I got new rules, I count ’em
(Да, малыш, считаюсь) (Baby, you know I count ’em)
Я должна напоминать себе про них. I gotta tell them to myself
*** ***
Концовка: Outro:
Не впускай его, не впускай его, Don’t let him in, don’t let him in
Не надо, не надо, не надо. Don’t, don’t, don’t, don’t
Не будь ему другом, не будь ему другом, Don’t be his friend, don’t be his friend
Не надо, не надо, не надо. Don’t, don’t, don’t, don’t
Не впускай его, не впускай его, Don’t let him in, don’t let him in
Не надо, не надо, не надо. Don’t, don’t, don’t, don’t
Не будь ему другом, не будь ему другом, Don’t be his friend, don’t be his friend
Не надо, не надо не надо. Don’t, don’t, don’t, don’t
Ты должна покончить с ними. You gettin’ over him

Клип в оригинальном исполнении


Leave a Reply

Все комментарии, перед добавлением, проходят модерацию!