Первый куплет: |
Bebe Rexha |
Ты скрываешь от меня правду, |
You’ve been dressing up the truth |
А я наряжаюсь для тебя. |
I’ve been dressing up for you |
Затем ты оставляешь меня в этой комнате, этой комнате. |
Then you leave me in this room, this room |
Я наливаю себе стакан и сдерживаю слова, рвущиеся наружу. |
Pour a glass and bite my tongue |
Ты говоришь, что я твоя единственная, |
You say I’m the only one |
И если это правда, почему ты постоянно убегаешь, убегаешь? |
If it’s true, then why you running, you running? |
**** |
**** |
Распевка: |
Bebe Rexha |
Оу-воу-оу, |
Oh-woah-oah |
Если правда честен со мной, |
If you’re really being honest |
Если ты правда хочешь быть со мной (оу-воу-оу), |
If you really want this (oh-woah-oah) |
Почему ты ведёшь себя как чужой человек? |
Why you acting like a stranger |
Почему ты так со мной обращаешься? (оу-воу-оу) |
What’s with your behavior (oh-woah-oah) |
**** |
**** |
Припев: |
Bebe Rexha |
Позови меня по имени, позови меня по имени, |
Say my name, say my name |
Если ты любишь меня, дай мне услышать тебя, |
If you love me, let me hear you |
Позови меня по имени, позови меня по имени, |
Say my name, say my name |
Я до смерти хочу тебе поверить. |
I am dying to believe you |
В твоих объятьях я чувствую себя одинокой, |
I feel alone in your arms |
Я ощущаю, как ты разбиваешь мне сердце. |
I feel you breaking my heart |
Позови меня по имени, позови меня по имени. |
Say my name, say my name |
Если ты любишь меня, дай мне услышать тебя. |
If you love me, let me hear you |
**** |
**** |
Вставка: |
Bebe Rexha |
Дай мне услышать тебя. |
Let me hear you |
**** |
**** |
Второй куплет: |
Bebe Rexha |
В моей голове поселились страшные мысли, |
I got darkness in my head |
Я не верю ни одному слову, что ты говоришь, |
Don’t believe a word you said |
Но я всё еще пускаю тебя в свою кровать, свою кровать (да) |
Still I let you in my bed, my bed (yeah) |
У тебя слишком много крайностей, |
Got too many different sides |
В твоих глазах одни лишь лейблы. |
Got designer in your eyes |
Сегодня вечером что-то должно измениться, измениться. |
Something has to change tonight, tonight, tonight |
**** |
**** |
Распевка: |
Bebe Rexha |
Оу-воу-оу, |
Oh-woah-oah |
Если правда честен со мной, |
If you’re really being honest |
Если ты правда хочешь быть со мной (оу-воу-оу), |
If you really want this (oh-woah-oah) |
Почему ты ведёшь себя как чужой человек? |
Why you acting like a stranger |
Почему ты так со мной обращаешься? (оу-воу-оу) |
What’s with your behavior? (oh-woah-oah) |
**** |
**** |
Припев: |
Bebe Rexha |
Позови меня по имени, позови меня по имени, |
Say my name, say my name |
Если ты любишь меня, дай мне услышать тебя, |
If you love me, let me hear you |
Позови меня по имени, позови меня по имени, |
Say my name, say my name |
Я до смерти хочу тебе поверить. |
I am dying to believe you |
В твоих объятьях я чувствую себя одинокой, |
I feel alone in your arms |
Я ощущаю, как ты разбиваешь мне сердце. |
I feel you breaking my heart |
Позови меня по имени, позови меня по имени. |
Say my name, say my name |
Если ты любишь меня, дай мне услышать тебя. |
If you love me, let me hear you |
**** |
**** |
Вставка: |
J Balvin & Bebe Rexha |
Да, да, |
Yeah, yeah |
Дай мне услышать тебя. |
Let me hear you |
Воу, воу, воу, воу, |
Yeah, woo, woo, woo |
Дай мне услышать тебя. |
Let me hear you |
Ты мой свет, |
Eres candela |
Дай мне услышать тебя. |
Let me hear you |
Ты моя единственная малышка. |
Pa’ mi única nena |
**** |
**** |
Третий куплет: |
J Balvin with Bebe Rexha |
(Джей Балвин, чувак, поехали, давай!) |
(J Balvin, men, leggo, come on) |
Слышишь, как я кричу твоё имя? |
Escucha como digo tu nombre |
Мой голос летит из Медельина в Лондон. |
Desde Medellín hasta Londres |
Когда я звоню тебе, ты отвечаешь мне грубо, |
Cuando te llamo, la maldad responde |
Не спрашивай «Когда?», лишь «Где?». |
No pregunta cuándo, sólo dónde |
Ты легко обольщаешься, ты одержима запретным, |
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta |
Это зависимость и ты знаешь, как её контролировать. |
Una adicción que sabes controlar |
Ты уходишь в отрыв, ты здесь самая сексуальная, |
Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista |
Ты демонстрируешь себя во всей красе, какова твоя цена? |
Todo lo que tienes de muestra, ¿pa’ qué lo dan? |
Ты видишь, как я закусываю губу, |
Mordiendo mis labios verás |
Никто не стоит на моём пути, |
Que nadie más está en mi camino |
Ничто не имеет значения, |
Nada tiene por qué importar |
Оставь всё, пошли со мной, |
Déjalo atrás, estás conmigo |
Ты видишь, как я закусываю губу, |
Mordiendo mis labios verás |
Никто не стоит на моём пути, |
Que nadie más está en mi camino |
Ничего не имеет значения, |
Nada tiene por qué importar |
Оставь всё, пошли со мной. |
Déjalo atrás, estás conmigo |
**** |
**** |
Припев: |
Bebe Rexha |
Позови меня по имени, позови меня по имени, |
Say my name, say my name |
Если ты любишь меня, дай мне услышать тебя, |
If you love me, let me hear you |
Позови меня по имени, позови меня по имени, |
Say my name, say my name |
Я до смерти хочу тебе поверить. |
I am dying to believe you |
В твоих объятьях я чувствую себя одинокой, |
I feel alone in your arms |
Я ощущаю, как ты разбиваешь мне сердце. |
I feel you breaking my heart |
Позови меня по имени, позови меня по имени. |
Say my name, say my name |
Если ты любишь меня, дай мне услышать тебя. |
If you love me, let me hear you |