⇓Клип⇓

Перевод песни «Sick Boy»

Диджей-дуэт из Нью-Йорка The Chainsmokers стремительно ворвался на вершину музыкального олимпа. Их первый песенный сборник «Memories … Do Not Open», презентованный в первую неделю апреля 2017 года, уверенно занял лидирующие позиции на многих мировых чартах. И ребята не намеренны снижать планку. 17 января 2018 года на Ютюбе состоялся релиз клипа на композицию «Sick Boy». Очень быстро ролик стал топовым по просмотрам и лайкам. Подобному успеху способствовал не только несомненный талант исполнителей, но и грамотный подход к продвижению. Сначала в соцсетях появились намеки на скорую премьеру, а потом и рекламные щиты на Таймс-сквер с главным вопросом песни: «Сколько лайков стоит моя жизнь?».

Многие музыкальные критики отметили, что новинка от The Chainsmokers существенно отличается от предыдущих работ команды. Это скорее баллада-размышление, нежели танцевальный трек. Из перевода песни «Sick Boy» можно сделать заключение, что ребята пытаются поднять проблему самоидентификации человека в современном мире.

Перевод и текст песни


Больной Sick Boy
Первый куплет:
Я с восточного побережья Америки, I’m from the East side of America
Где мы ставим гордость на первое место, а характер — на второе, Where we choose pride over character
И мы можем выбирать, за кого сражаться, но остаемся самими собой. And we can pick sides, but this is us, this is us, this is
Я живу на западном побережье Америки, I live on the West side of America
Где ложь превратили в подобие волшебного порошка, Where they spin lies into fairy dust
И мы можем выбирать, за кого сражаться, но остаемся самими собой. And we can pick sides, but this is us, this is us, this is
*** ***
Повтор:
Не верь в нарциссизм, And don’t believe the narcissism
Когда все что-то проецируют на других и ожидают, что ты к ним прислушаешься. When everyone projects and expects you to listen to ’em
Не делай ошибок. Я живу в тюрьме, Make no mistake, I live in a prison
Которую построил сам, это моя религия. That I built myself, it is my religion
Люди говорят, что я сумасшедший. And they say that I am the sick boy
Легко говорить, когда ты ничем не рискуешь, парень! Easy to say, when you don’t take the risk, boy
Добро пожаловать в мир нарциссизма, Welcome to the narcissism
Где мы объединены нашим равнодушием. Where we’re united under our indifference
*** ***
Второй куплет:
Я с восточного побережься Америки, And I’m from the East side of America
Где в нормальное состояние мы возвращаемся через истерию. Where we desensitize by hysteria
И мы можем выбирать, за кого сражаться, но остаемся самими собой, And we can pick sides, but this is us
Самими собой, самими собой. This is us, this is
Я живу на западном побережье Америки, I live on the West side of America
Где ложь превратили в подобие волшебного порошка, Where they spin lies into fairy dust
И мы можем выбирать, за кого сражаться, но остаемся самими собой, And we can pick sides, this is us
Самими собой, самими собой. This is us, this is
*** ***
Припев:
Я, я, я, я больной, I am the, I am the, I am the sick boy
Я, я, я, я больной, I am the, I am the, I am the sick boy
Люди говорят, что я больной, They say that I am the sick boy
Меня называют больным. And they call me the sick boy
*** ***
Повтор:
Не верь в нарциссизм, Don’t believe the narcissism
Когда все что-то проецируют на других и ожидают, что ты к ним прислушаешься. When everyone projects and expects you to listen to ’em
Не делай ошибок. Я живу в тюрьме, Make no mistake, I live in a prison
Которую построил сам, это моя религия. That I built myself, it is my religion
Люди говорят, что я сумасшедший. And they say that I am the sick boy
Легко говорить, когда ты ничем не рискуешь, парень! Easy to say, when you don’t take the risk, boy
Добро пожаловать в мир нарциссизма, Welcome to the narcissism
Где мы объединены нашим равнодушием! Where we’re united under our indifference
*** ***
Переход:
Кормись работой всей моей жизни. Feed yourself with my life’s work
Сколько «лайков» стоит моя жизнь? How many likes is my life worth?
Кормись работой всей моей жизни. Feed yourself with my life’s work
Сколько «лайков» стоит моя жизнь? How many likes is my life worth?
Кормись работой всей моей жизни. Feed yourself with my life’s work
Сколько «лайков» стоит моя жизнь? How many likes is my life worth?
Кормись работой всей моей жизни. Feed yourself on my life’s work
Сколько «лайков» стоит моя жизнь? How many likes is my life worth?
*** ***
Распевка:
Я живу на западном побережье Америки, I’m from the East side of America
Я больной, я больной, я больной. I am the, I am the, I am the sick boy
Я живу на восточном побережье Америки, I live on the West side of America
Я, я, я, больной. I am the, I am the, I am the sick boy
Я живу на западном побережье Америки, I’m from the East side of America
Люди говорят, что я больной. They say that I am the sick boy
Я живу на восточном побережье Америки, I live on the West side of America
Да, говорят, что я больной. Yeah, they call me the sick boy
*** ***
Припев:
Я, я, я, я больной, I am the, I am the, I am the sick boy
Я, я, я, я больной, I am the, I am the, I am the sick boy
Люди говорят, что я больной, They say that I am the sick boy
Меня называют больным. Yeah, they call me the sick boy

Клип в оригинальном исполнении


Leave a Reply

Все комментарии, перед добавлением, проходят модерацию!