Halsey – «Sorry», перевод песни и слова
В начале лета 2017 года состоялась премьера второго студийного альбома певицы из Нью-Джерси Halsey (Эшли Франжипани) под названием Hopeless Fountain Kingdom. В сборник вошло 16 композиций. Несмотря на пессимистические прогнозы, альбом сумел подняться на первые позиции американских и канадских хит-парадов. Определенную популярность завоевала и песня «Sorry», которая стала частью нового альбома. Об этом свидетельствует и клип, который появился в сети 2 февраля, и уже через две недели набрал 11 млн. просмотров.
По сюжету видео героиня приходит в себя после какой-то страшной катастрофы: вокруг ни одного живого человека, только дымящиеся автомобили, пустые улицы и мертвые люди. Грустное содержание ролика подтверждает и перевод песни «Sorry», из которого видно, что Halsey очень сожалеет, что ее нерешительность погубила такое прекрасное чувство…
«Sorry» — перевод и текст песни
Прости | Sorry |
Кажется, я не отвечала на твои звонки несколько месяцев, | I’ve missed your calls for months it seems |
Я даже не думала, насколько это низко с моей стороны. | Don’t realize how mean I can be |
Ведь иногда я могу обращаться с людьми, | ‘Cause I can sometimes treat the people |
Которых я люблю, как с украшениями, | That I love like jewelry |
Так как могу менять свое мнение каждый день. | ‘Cause I can change my mind each day |
Я и не думала обманывать тебя, | I didn’t mean to try you on |
Но я все еще помню, когда твой день рождения | But I still know your birthday |
И какая любимая песня твоей мамы. | And your mother’s favorite song |
*** | *** |
Так что прости, мой неизвестный возлюбленный, | So I’m sorry to my unknown lover |
Прости, что я не могу поверить, что кто-то на самом деле | Sorry that I can’t believe that anybody ever really |
Сможет влюбиться в меня. | Starts to fall in love with me |
Прости, мой неизвестный возлюбленный, | Sorry to my unknown lover |
За то, что я могу быть такой слепой. | Sorry I could be so blind |
Я не хотела оставлять тебя, | Didn’t mean to leave you |
И все, что между нами было. | And all of the things that we had behind |
Оу, | Ooh |
Оу, | Ooh |
Оу. | Ooh |
*** | *** |
Я ушла прочь, когда все было хорошо, | I run away when things are good |
И никогда не могла понять, | And never really understood |
Как ты вообще обратил на меня внимание, | The way you laid your eyes on me |
Когда никто не мог разглядеть меня. | In ways that no one ever could |
И видимо, я разбила тебе сердце, | And so it seems I broke your heart |
Мой эгоизм снова сыграл свою роль. | My ignorance has struck again |
У меня не вышло разглядеть все с самого начала, | I failed to see it from the start |
И я причинила тебе столько боли. | And tore you open ’til the end |
*** | *** |
Так что прости, мой неизвестный возлюбленный, | And I’m sorry to my unknown lover |
Прости, что я не могу поверить, что кто-то на самом деле | Sorry that I can’t believe that anybody ever really |
Сможет влюбиться в меня. | Starts to fall in love with me |
Прости, мой неизвестный возлюбленный, | Sorry to my unknown lover |
За то, что я могу быть такой слепой. | Sorry I could be so blind |
Я не хотела оставлять тебя, | Didn’t mean to leave you |
И все, что между нами было. | And all of the things that we had behind |
*** | *** |
Кто-то другой полюбит тебя, | And someone will love you |
Кто-то другой полюбит тебя, | Someone will love you |
Кто-то другой полюбит тебя, | Someone will love you |
Но это буду не я. | But someone isn’t me |
Кто-то другой полюбит тебя, | Someone will love you |
Кто-то другой полюбит тебя, | Someone will love you |
Кто-то другой полюбит тебя, | Someone will love you |
Но это буду не я. | But someone isn’t me |
*** | *** |
Так что прости, мой неизвестный возлюбленный, | Sorry to my unknown lover |
Прости, что я не могу поверить, что кто-то на самом деле | Sorry that I can’t believe that anybody ever really |
Сможет влюбиться в меня. | Starts to fall in love with me |
Прости, мой неизвестный возлюбленный, | Sorry to my unknown lover |
За то, что я могу быть такой слепой. | Sorry I could be so blind |
Я не хотела оставлять тебя, | Didn’t mean to leave you |
И все, что между нами было. | And all of the things that we had behind |
*** | *** |
Кто-то другой полюбит тебя, | And someone will love you |
Кто-то другой полюбит тебя, | Someone will love you |
Кто-то другой полюбит тебя, | Someone will love you |
Но это буду не я. | But someone isn’t me |
Кто-то другой полюбит тебя, | And someone will love you |
Кто-то другой полюбит тебя, | Someone will love you |
Кто-то другой полюбит тебя, | Someone will love you |
Но это буду не я. | But someone isn’t me |