Перевод песни «Tell Me You Love Me»
29 сентября 2017 г. популярная певица из Америки Demi Lovato представила на суд слушателей очередной, шестой по счету, альбом. Своим названием он обязан заглавному треку «Tell Me You Love Me» («Скажи мне, что любишь меня»). Сама песня была презентована за месяц до этого – 23 августа. Вместе с композицией была представленна и обложка к предстоящему одноименному сборнику.
Клип⇓ появился на официальном Ютюб-канале исполнительницы 1 декабря и за три недели его посмотрели более 50 млн. раз. Перевод песни «Tell Me You Love Me» и видеоряд ролика очень тесно переплетаются между собой. Видео повествует, как ревность может разрушить самые светлые чувства, которые готовы уже были завершиться свадьбой. По сюжету главный герой (актер Джесси Уильямс) делает героине (сама Дэми Ловато) предложение, но засомневавшись в искренности ее любви, уходит прямо с церемонии бракосочетания. Действие разворачивается под аккомпанемент сильного голоса вокалистки, которая рассказывает о бессмысленности жизни без любимого.
Перевод и текст песни
Скажи мне, что любишь меня | Tell me you love me |
О нет, мы снова возвращаемся к этому, | Oh no, here we go again |
Я борюсь за свои слова. | Fighting over what I said |
Мне жаль, да, мне жаль. | I’m sorry, yeah I’m sorry |
Плоха в любви, нет, я хороша в ней, | Bad at love, no, I’m not good at this |
Но я не могу назвать себя невинной, | But I can’t say I’m innocent |
Едва ли, но мне жаль. | Not hardly, but I’m sorry |
*** | *** |
И все мои друзья, они знают, что это правда. | And all my friends, they know and it’s true |
Я не знаю кто я, когда тебя нет рядом. | I don’t know who I am without you |
Мне плохо, милый, | I got it bad, baby |
Мне плохо. | Got it bad |
*** | *** |
Ох, скажи мне, что любишь меня, | Oh, tell me you love me |
Мне нужен кто-то в такие дни, нужен | I need someone on days like this, I do |
В дни, как этот. | On days like this |
Ох, скажи мне, что любишь меня, | Oh, tell me you love me |
Мне нужен кто-то | I need someone |
В дни, как этот, нужен кто-то. | On days like this, I do |
В такие дни. | On days like this |
Ох, ты слышишь, что говорит моё сердце? | Oh, can you hear my heart say |
Оооооооо, ооо. | Ooohhhh, ooh |
Нет, ты никто, пока не найдешь кого-то. | No, you ain’t nobody ’til you got somebody |
Ты никто, пока не найдешь кого-то. | You ain’t nobody ’til you got somebody |
*** | *** |
Надеюсь, что не увижу тот день, | And I hope I never see the day |
Когда ты двинешься дальше и будешь счастлив без меня, | That you move on and be happy without me |
Без меня. | Without me |
Зачем мне рука, если я не могу держать твоё сердце? | What’s my hand without your heart to hold? |
Я не знаю, ради чего живу, | I don’t know what I’m living for |
Если я живу без тебя. | If I’m living without you |
*** | *** |
И все мои друзья, они знают, что это правда. | All my friends, they know and it’s true |
Я не знаю кто я, когда тебя нет рядом. | I don’t know who I am without you |
Мне плохо, милый, | I’ve got it bad, baby |
Мне плохо. | I got it bad |
*** | *** |
Ох, скажи мне, что любишь меня, | Oh, tell me you love me |
Мне нужен кто-то в такие дни, нужен, | I need someone on days like this, I do |
В дни, как этот. | On days like this |
Ох, скажи мне, что любишь меня, | Oh, tell me you love me |
Мне нужен кто-то | I need someone |
В дни, как этот, нужен кто-то. | On days like this, I do |
В такие дни. | On days like this |
Ох, ты слышишь, что говорит моё сердце? | Oh, can you hear my heart say |
Оооооооо, ооо. | Ooohhhh, ooh |
Ты никто, пока не найдешь кого-то. | You ain’t nobody ’til you got somebody |
Ты никто, пока не найдешь кого-то. | You ain’t nobody ’til you got somebody |
Моё сердце словно: | My heart’s like |
Оооооооо, ооо. | Ooooh, ooh |
Нет, ты никто, пока не найдешь кого-то. | No, you ain’t nobody ’til you got somebody |
Ты никто, пока не найдешь кого-то. | You ain’t nobody ’til you got somebody |
*** | *** |
Всё, что мне нужно, | Everything I need |
Стоит прямо передо мной. | Is standing right in front of me |
Я знаю, что с нами всё будет хорошо, хорошо, да. | I know that we will be alright, alright, yeah |
Пройдя через взлёты и падения, | Through the ups and downs |
Милый, я останусь здесь. | Baby, I’ma stick around |
Обещаю, что мы будем в порядке. | I promise we will be alright, alright |
*** | *** |
Ох, скажи мне, что любишь меня, | Oh, tell me you love me |
Мне нужен кто-то в такие дни, нужен, | I need someone on days like this, I do |
В дни, как этот. | On days like this |
Ох, скажи мне, что любишь меня, | Oh, tell me you love me |
Мне нужен кто-то | I need someone |
В дни, как этот, нужен кто-то. | On days like this, I do |
В такие дни. | On days like this |
Ох, ты слышишь, что говорит моё сердце? | Oh, can you hear my heart say |
Оооооооо, ооо. | Ooohhhh, ooh |
Ты никто, пока не найдешь кого-то. | You ain’t nobody ’til you got somebody |
Ты никто, пока не найдешь кого-то. | You ain’t nobody ’til you got somebody |
*** | *** |
Моё сердце словно: | My heart’s like |
Оооооооо, ооо. | Ooooh, ooh |
Всё, что мне нужно, | Everything I need |
Стоит прямо передо мной. | Is standing right in front of me |
Я знаю, всё будет хорошо, хорошо, да. | I know that we will be alright, alright, yeah |