Разве ты не понимаешь, что я не подхожу тебе? |
Don’t you know I’m no good for you? |
Я научилась проигрывать, но ты не можешь этого позволить себе. |
I’ve learnt to lose, you can’t afford too |
Я разорвала футболку, чтобы остановить твоё кровотечение, |
Tore my shirt to stop you bleeding |
Но ничто не остановит тебя, раз ты решил уйти. |
But nothing ever stops you leaving |
***** |
***** |
Дома тишина, я в полном одиночестве, |
Quiet when I’m coming home, I’m on my own |
Я бы солгала, сказав, что мне так и хотелось, что мне нравится. |
I could lie and say I like it like that, like it like that |
Я бы солгала, сказав, что мне так и хотелось, что мне нравится. |
I could lie and say I like it like that, like it like that |
***** |
***** |
Разве ты не знаешь уже большей части? |
Don’t you know too much already? |
Я лишь сделаю тебе больно, если ты подпустишь меня, |
I’ll only hurt you if you let me |
Называй меня своим другом, только держи ближе |
Call me friend, but keep me closer |
И звони, когда вечеринка закончится. |
But call me when the party’s over |
***** |
***** |
Дома тишина, я в полном одиночестве, |
Quiet when I’m coming home, I’m on my own |
Я бы солгала, сказав, что мне так и хотелось, что мне нравится. |
I could lie and say I like it like that, like it like that |
Я бы солгала, сказав, что мне так и хотелось, что мне нравится. |
I could lie and say I like it like that, like it like that |
***** |
***** |
Иногда лучше этого ничего не бывает, |
But nothing is better, sometimes |
Однажды мы уже сказали друг другу последние слова, |
Once we have said our goodbye |
Давай же оставим всё, |
Let’s, let it go |
Позволь мне отпустить тебя. |
Let me let you go |
***** |
***** |
Дома тишина, я в полном одиночестве, |
Quiet when I’m coming home, I’m on my own |
Я бы солгала, сказав, что мне так и хотелось, что мне нравится. |
I could lie and say I like it like that, like it like that |
Я бы солгала, сказав, что мне так и хотелось, что мне нравится. |
I could lie and say I like it like that, like it like that |