Первый куплет: |
Alice Merton |
Когда мы забыли |
When did we forget |
Все те безумные вещи, что заставляли нас чувствовать себя частью всего этого? |
All the crazy things that made us feel so part of it? |
В юности мы были такими самонадеянными, |
Our youth, so confident |
Мы играли с нашими чувствами, |
We played our heartstrings |
Не беспокоясь о том, что всё может закончиться. |
Not caring if it ends |
Попытайся научиться отпускать все те вещи, что сковывают тебя, |
Try to learn to let go of all those things that tie you down |
Выкинь всё это из головы! |
Get rid of it |
Внутренний голос говорит мне, |
The voice inside that tells me that |
Что мне страшно, да, я очень сильно напугана! |
I’m scared, yeah, scared as shit |
Но я хочу отпустить всё это сейчас, |
But I wanna let go of it now |
Так что, кто-нибудь, скажите мне… |
So someone tell me |
**** |
**** |
Припев: |
Alice Merton |
Почему всё так серьёзно? |
Why so serious? |
Почему мы такие серьёзные? |
Why are we so serious? |
Оу, почему всё так серьёзно? |
Oh, why so serious? |
Когда мы стали такими? |
When did we get like this? |
Я всё ещё помню, мы не были такими взрослыми. |
I still remember we weren’t grown up like this |
О-оу, оу… |
Oooh, oh |
**** |
**** |
Второй куплет: |
Alice Merton |
Похоже, я не понимаю всего, что происходит. |
I don’t seem to get all the things that are happening |
И я не могу разобраться во всём, что в моей голове. |
And I can’t make sense of everything that’s inside my head |
Но я продолжаю размышлять, я должна найти, что сказать. |
But I keep on thinking, there’s gotta be something to say |
Оу, кажется, мы всё потеряли. |
Oh, seems we’ve lost it |
Эта искра внутри нас говорит нам, что всё это ерунда. |
That spark inside that tells us it’s all nonsense |
Перестань быть таким осторожным! |
Stop being so cautious |
Из каждой ошибки можно извлечь урок. |
With every mistake there comes a lesson learned |
Так что, кто-нибудь, скажите мне… |
So someone tell me |
**** |
**** |
Припев: |
Alice Merton |
Почему всё так серьёзно? (Серьёзно) |
Why so serious? (Serious) |
Почему мы такие серьёзные? |
Why are we so serious? |
Оу, почему всё так серьёзно? (Серьёзно) |
Oh, why so serious? (Serious) |
Когда мы стали такими? |
When did we get like this? |
Я всё ещё помню, мы не были такими взрослыми. |
I still remember we weren’t grown up like this |
О-оу, оу… |
Oooh, oh |
Почему всё так серьёзно? (Серьёзно) |
Why so serious? (Serious) |
Почему мы такие серьёзные? |
Why are we so serious? |
Оу, почему всё так серьёзно? (Серьёзно) |
Oh, why so serious? (Serious) |
Кто-нибудь может сказать мне, |
Can someone tell me |
Мы забыли о том, |
Did we forget about |
Как жить без сожалений? |
Living with no regrets? |
О-оу, оу… |
Oooh, oh |
|
|
Переход: |
|
Я хочу жить настоящим моментом. |
I wanna live in the now |
Я не буду жить прошлым. |
I’m not gonna live in the past |
Я не хочу волноваться о том, что могло бы быть, |
Don’t wanna care about what-ifs |
Ведь вдруг всё это не продлится долго? |
‘Cause what if those things don’t last? |
И я хочу жить без сожалений. |
And I wanna live with no regrets |
Я хочу жить настоящим моментом. |
I wanna live in the now |
Я не буду жить прошлым. |
I’m not gonna live in the past |
Я не хочу волноваться о том, что могло бы быть, |
Don’t wanna care about what-ifs |
Ведь вдруг всё это не продлится долго? |
‘Cause what if those things don’t last? |
И я хочу жить без сожалений. |
And I wanna live with no regrets |
Так что, кто-нибудь, скажите мне… |
So someone tell me |
Почему всё так серьёзно? |
Why so serious? |
**** |
**** |
Припев: |
Alice Merton |
Почему всё так серьёзно? (Серьёзно) |
Why so serious? (Serious) |
Почему мы такие серьёзные? |
Why are we so serious? |
Оу, почему всё так серьёзно? (Серьёзно) |
Oh, why so serious? (Serious) |
Когда мы стали такими? |
When did we get like this? |
Я всё ещё помню, мы не были такими взрослыми. |
I still remember we weren’t grown up like this |
О-оу, оу… |
Oooh, oh |
Почему всё так серьёзно? (Серьёзно) |
Why so serious? (Serious) |
Почему мы такие серьёзные? |
Why are we so serious? |
Оу, почему всё так серьёзно? (Серьёзно) |
Oh, why so serious? (Serious) |
Кто-нибудь может сказать мне, |
Can someone tell me |
Мы забыли о том, |
Did we forget about |
Как жить без сожалений? |
Living with no regrets? |