⇓Клип⇓

Перевод песни «Zombie» — The Cranberries

Данная композиция звучит уже 24 года, но тема, поднимаемая в ней рок-группой из Ирландии The Cranberries, до сих пор остается актуальной. Ведь противостояние между Англией и Ирландией, целью которого является независимость последней, до сих пор продолжается. Оно то затихает, то вспыхивает с новой силой, унося жизни невинных жертв. Именно одному из таких обострений, унесших жизни двух ребятишек, и посвящен бессмертный хит солистки Долорес О’Риордан.

В 1993 году воины ИРА провели очередной теракт. На это раз бомбы взорвались в английском городе Уоррингтон. Результатом акции стала смерть двух мальчиков. На волне впечатлений от этого события и родилась новая песня. Вчитавшись в перевод песни «Zombie», понимаешь, что группа The Cranberries под зомби подразумевают именно террористов, которые из-за своих фанатичных убеждений не способны больше ничего видеть. В год выпуска песни состоялась и премьера клипа, в котором использовались документальные кадры, запечатлевшие стрельбу британских военных, осуществляющих патрулирование в Северной Ирландии.

Перевод и текст песни «Zombie»


Зомби Zombie
Еще одна головка поникла — Another head hangs lowly
Ребенка медленно уносят прочь Child is slowly taken
Насилие всегда приводит к мертвой тишине And the violence caused such silence
Мы ошиблись. Кто мы такие? Who are we mistaken
*** ***
Но ты видишь, это не я But you see it’s not me,
Это не моя семья It’s not my family
В голове у тебя они ведут войну In your head, in your head they are fighting
*** ***
С танками, бомбами, With their tanks and their bombs
Бомбами и ружьями And their bombs and their guns
*** ***
В твоей голове, In your head
В твоей голове они плачут In your head they are cryin’
*** ***
В твоей голове In your head
Зомби, зомби, зомби Zombie, zombie, zombie
Что в твоей голове? What’s in your head, in your head?
Зомби, зомби, зомби Zombie, zombie, zombie
*** ***
Еще одно материнское Another mother’s breakin’
Сердце разбилось Heart is taking over
Когда насилие сменилось мертвой тишиной When the violence causes silence
Похоже, мы ошиблись We must be mistaken
*** ***
Все повторяется так же, как и в старом 1916 It’s the same old theme since 1916
В твоей голове In your head
В твоей голове, они еще ведут бой In your head they’re still fightin’
*** ***
С танками, бомбами, With their tanks and their bombs
Бомбами и ружьями And their bombs and their guns
*** ***
В твоей голове, In your head
В твоей голове они умирают In your head they are dyin’
*** ***
В твоей голове, In your head, in your head
Зомби, зомби, зомби Zombie, zombie, zombie
Что в твоей голове? What’s in your head, in your head?
Зомби, зомби, зомби Zombie, zombie, zombie

Клип в оригинальном исполнении


Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *